Spirituality Temporalism Multimedia About Us

Bhagat Kabir
(1398-1518 AD)

"From the One Light, the entire universe welled up. So who is good, and who is bad?"

Bhagat Kabir ji is ranked 5th as regards the volume of Bani contributed to SGGS ji, and from the 15 bhagats, he contributed the maximum number of hymns. His total contribution is 541 hymns set to 18 different musical measures (Ragas). Kabir has been accepted as the most revolutionary of all the saints of the Bhagati movement. He was the prominent disciple of Ramanand, and din't hesitate to strike blows at futile religious observances & formalism. Ramanand once advised him to get up early in the morning & remember the Lord. This advice impressed him so much that he propogated this throughout is life, awakening masses from their daily slumber of ignorance and uniting them with the Lord. One of his hymns says:
kbIr sUqw ikAw krih bYTw rhu Aru jwgu ] (1371-7, slok, kbIr jIau)
Kabeer, what are you doing sleeping? Wake up, and sit up.
jw ky sMg qy bICurw qw hI ky sMig lwgu ]129] (1371-8, slok, kbIr jIau)
Attach yourself to the One, from whom you have been separated. ||129||
The Brahmin lobby claim Kabir was born in Banaras to a Brahmin & was later brought up by a weaver couple-Ali Neeru and Neema- of Uttar Pradesh, who found the baby abandoned on the bank of Lahar Talan in the forest. This story seems to have been conocted by Pandits who often generally claim that scholars are born in their so-called high caste only. SGGS ji does not support these claims. SGGS ji on Panna 67, 328, 970 and 1364 amply clarify and leave no doubt whatsoever whom Kabir was:
qUM bRhmnu mY kwsIk julhw muih qoih brwbrI kYsy kY bnih ] (970-8, rwmklI, kbIr jIau)
You are a Brahmin, and I am only a weaver from Kashi. How can I compare to you?
As he came of age, he was married to a God-fearing maiden named Loi. She was the daughter of Neti, a noble-hearted weaver. Kabir and Loi had one son; Kamala and one daughter; Kamali. Kabir was attracted to Hinduism in his younger days. His couplets and slokas impress upon man to become a good human being and treat all other as his equal. They are very effective in leading a person on the path of righteousness. According to Kabir, all human beings are Divine in essence. Thus, they are all equal. None of them is either good or bad. The same Divine spirit is manifested in all of them, and all that happens here is under His will.
Avil Alh nUru aupwieAw kudriq ky sB bMdy ] (1349-19, pRBwqI, kbIr jI)
First, Allah created the Light; then, by His Creative Power, He made all mortal beings.
eyk nUr qy sBu jgu aupijAw kaun Bly ko mMdy ]1] (1349-19, pRBwqI, kbIr jI)
From the One Light, the entire universe welled up. So who is good, and who is bad? ||1||
He who has recognised this Truth is a noble person indeed, his life in the world will be meaningful. Few of his slokas are quoted below:
kbIr ijsu mrny qy jgu frY myrY min Awnµdu ] (1365-12, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the world is afraid of death - that death fills my mind with bliss.
mrny hI qy pweIAY pUrnu prmwnµdu ]22] (1365-13, slok, kbIr jIau)
It is only by death that perfect, supreme bliss is obtained. ||22||
kbIr mwns jnmu dulµBu hY hoie n bwrY bwr ] (1366-1, slok, kbIr jIau)
Kabeer, it is so difficult to obtain this human body; it does not just come over and over again.
ijau bn Pl pwky Buie igrih bhuir n lwgih fwr ]30] (1366-1, slok, kbIr jIau)
It is like the ripe fruit on the tree; when it falls to the ground, it cannot be re-attached to the branch. ||30||
kbIrw mrqw mrqw jgu muAw mir iB n jwnY koie ] (555-3, ibhwgVw, kbIr jI)
Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.
AYsI mrnI jo mrY bhuir n mrnw hoie ]1] (555-4, ibhwgVw, kbIr jI)
Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||
Besides loving devotion which is the main and dominant theme of Kabir's Bani as included in SGGS ji, his aim was to free a man from the evil tendencies of ego, deceit, etc. based as they are on superstitions and futility. He criticises casteism, idolatary and empty ritualism. He had an undying urge to transform a person into a being who is noble and pious spiritually, socially and morally. To achieve his mission, Kabir openly denounced the false superstitions, rituals and practtices, in all religions, that had no relevance with the upliftment of human soul with the help of convincing examples. In a hymn included at Aang 324 of SGGS ji, he ridicules the idea that mundan (ritual shaving off a Hindu child's hair) can lead to God-realisation. He says that had it been so, the sheep would have attained liberation several times in its life, since it undergoes the same ritual so often. Similiarly, he counteracts the Brahmin's boast of high caste:
jO qUM bRwhmxu bRhmxI jwieAw ] (324-18, gauVI, kbIr jI)
If you are indeed a Brahmin, by thy birth from a Brahmin mother,
qau Awn bwt kwhy nhI AwieAw ]2] (324-18, gauVI, kbIr jI)
then why didn't you come by some other way? ||2||
With the help of another example, he refused to accept the superior status of Brahmins:
qum kq bRwhmx hm kq sUd ] (324-18, gauVI, kbIr jI)
How is it that you are a Brahmin, and I am of a low social status?
hm kq lohU qum kq dUD ]3] (324-19, gauVI, kbIr jI)
How is it that I am formed of blood, and you are made of milk? ||3||
khu kbIr jo bRhmu bIcwrY ] (324-19, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, one who contemplates God,
so bRwhmxu khIAqu hY hmwrY ]4]7] (324-19, gauVI, kbIr jI)
is said to be a Brahmin among us. ||4||7||
According to Bhagat Kabir, high family, high caste or high status are of no consequences on the path to God-realisation, rather they become hindrances. In a couplet, Kabir teaches mankind the vital message of reaching God, with the example from everyday life:
hir hY KWfu ryqu mih ibKrI hwQI cunI n jwie ] (1377-8, slok, kbIr jIau)
The Lord is like sugar, scattered in the sand; the elephant cannot pick it up.
kih kbIr guir BlI buJweI kItI hoie kY Kwie ]238] (1377-8, slok, kbIr jIau)
Says Kabeer, the Guru has given me this sublime understanding: consume it by turning ant. ||238||
From this simple, but vital example, we learn that God-realisation requires 3 constituents:
· Guru
· Discarding of egotistical beastlty temperament of an elephant
· Inculcating the humility of an ant
Bhagat Kabir has been equally straightforward while criticising some rtuals of the Muslims. In a hymn he states; If a Muslim becomes deserving of heaven because of the sunnat (circumcision): what about their women folk?
According to a reference in S.L. Sondhi's book, Sant Kabir, Kabir relates an anecdote to make us aware of the purity of the water of the Ganges. Considering the Brahmin's claim that the water of the Ganga washes off all sins, Kabir hands over a bowl of such water to the Brahmins, but they refuse on the excuse that the bowl had become impure through the touch of a low caste man like Kabir. On this, Kabir satirises the Brahmins and says that if the water of the Ganga fails to keep the bowl pure, how can it purify our souls from all evils? The Brahmins have no answer to it.
Kabir ji was a dauntless mouthpiece of truth. His straight forwardness and truthful frankness resulted in both the Hindu Pandits & Muslim Quazis (priests of both religions) holding grudges against him. Consequently, at the time when Sikander Lodhi arrived in his town, Kabir had to suffer many a humliation at his hands because of the instigations given to him against Kabir, by the heads of both sects. But Kabir did not waiver, and bore all tortures and humiliations with calmness, accepting all these as His will. However, Kabir remained firm in his views. He has referred to this incident in his hymn included in the Scripture under Gaund measure. This hymn begins with the verse:
Bujw bWiD iBlw kir fwirE ] (870-14, goNf, kbIr jI)
They tied my arms, bundled me up, and threw me before an elephant.
Many attempts were made to torture Kabir to the point of submisson, but Kabir ji was headstrong and took these tortures as His will. Ultimately, Sikander Lodhi was impressed by his personality, and out of respect to his wisdom and old age, acquitted him. Referring to Kabir's love for the Divine, deep faith and reverence for Him, Bhai Gurdas had said: "Brother! There is no difference between Lord Rama & Kabir (who has a oneness with Him, though his bodily vesture gives him a separate entity)".
The followers of Kabir have come to be known as Kabir panthis. They have their principle centre at Kashi. Two of his disciples, Dharam Das and Surat Gopal have completed his compositions under the title 'Kabir Bijak'. However, 541 slokas of Kabir that find a place in SGGS ji are considered important because of their genuineness. Since the entire text of the Scripture has ever been inviolable, the text of Kabir's hymns therein has also remained intact and unaltered.
Kabir ever strived to cultivate in mankind the feelings of love, compassion and co-operation with others. Like many other great beings, he stressed the importance of a householder's life because this teaches mankind to live together and unites man intimately. Therefore, he has no hesitation in submitting to the Lord the 'memorandum of demands' for a happy household life, included under Sorath measure:
BUKy Bgiq n kIjY ] (656-13, soriT, kbIr jI)
I am so hungry, I cannot perform devotional worship service.
Xh mwlw ApnI lIjY ] (656-13, soriT, kbIr jI)
Here, Lord, take back Your mala.
hau mWgau sMqn rynw ] (656-13, soriT, kbIr jI)
I beg for the dust of the feet of the Saints.
mY nwhI iksI kw dynw ]1] (656-13, soriT, kbIr jI)
I do not owe anyone anything. ||1||
mwDo kYsI bnY qum sMgy ] (656-14, soriT, kbIr jI)
O Lord, how can I be with You?
Awip n dyhu q lyvau mMgy ] rhwau ] (656-14, soriT, kbIr jI)
If You do not give me Yourself, then I shall beg until I get You. ||Pause||
duie syr mWgau cUnw ] (656-14, soriT, kbIr jI)
I ask for two kilos of flour,
pwau GIau sMig lUnw ] (656-15, soriT, kbIr jI)
and half a pound of ghee, and salt.
AD syru mWgau dwly ] (656-15, soriT, kbIr jI)
I ask for a pound of beans,
mo kau donau vKq ijvwly ]2] (656-15, soriT, kbIr jI)
which I shall eat twice a day. ||2||
Kwt mWgau caupweI ] (656-15, soriT, kbIr jI)
I ask for a cot, with four legs,
isrhwnw Avr qulweI ] (656-16, soriT, kbIr jI)
and a pillow and mattress.
aUpr kau mWgau KINDw ] (656-16, soriT, kbIr jI)
I ask for a quit to cover myself.
qyrI Bgiq krY jnu QˆØIdw ]3] (656-16, soriT, kbIr jI)
Your humble servant shall perform Your devotional worship service with love. ||3||
He then goes on to say that he doesn't ask for these out of greed, rather these are the bare essentials of his life and none can do without them. Through this hymn, Kabir ji has beautifully shown us the precept of 'hand on job and heart in God'.
Giani Gian Singh, Sikh chronicler, writes that Kabir ji & Guru Nanak Dev ji met in 1506AD in village Pusa; this may have occurred during the latter years of his life, but there is no apparent proof for this.
The hymns composed by Kabir ji, even during the last years of his life when he was well over 100 years old, reflect his revolutionary spirit. According to him, the place where God's name is recited is pious, and there is no other basis of piety. Before discarding his bodily vesture, Kabir ji shifted his residence to Maghar. At the time, people believed that he who dies at Maghar suffer hell, and those that die in Kashi, enter heaven. Kabir ji braved this revolutionary and courageous deed to prove he futility of such notions. Guru Amar Das ji has strongly supported Kabir ji's stand in a hymn on Aang 491 of SGGS ji, making it clear that visiting pilgrimages or breathing our last in any certain place carries no meaning as God resides in the mind. This is his hymn:
nw kwsI miq aUpjY nw kwsI miq jwie ] (491-13, gUjrI, mhlw 3)
Wisdom is not produced in Kashi, nor is wisdom lost in Kashi.
siqgur imilAY miq aUpjY qw ieh soJI pwie ]1] (491-14, gUjrI, mhlw 3)
Meeting the True Guru, wisdom is produced, and then, one obtains this understanding. ||1||
hir kQw qUM suix ry mn sbdu mMin vswie ] (491-14, gUjrI, mhlw 3)
Listen to the sermon of the Lord, O mind, and enshrine the Shabad of His Word within your mind.
ieh miq qyrI iQru rhY qW Brmu ivchu jwie ]1] rhwau ] (491-15, gUjrI, mhlw 3)
If your intellect remains stable and steady, then doubt shall depart from within you. ||1||Pause||
ATsiT qIrQ iqsu sMig rhih ijn hir ihrdY rihAw smwie ]4] (491-18, gUjrI, mhlw 3)
The sixty-eight places of pilgrimage remain with one, whose heart is filled with the Lord. ||4||
Bhagat Kabir ji, a deep devotee of the Absolute One, discarded his bodily vesture reciting:
kbIr myrw muJ mih ikCu nhI jo ikCu hY so qyrw ] (1375-9, slok, kbIr jIau)
Kabeer, nothing is mine within myself. Whatever there is, is Yours, O Lord.
qyrw quJ kau saupqy ikAw lwgY myrw ]203] (1375-9, slok, kbIr jIau)
If I surrender to You what is already Yours, what does it cost me? ||203||
The following are a few of Bhagat Kabir ji's hymns:
Siree Raag, Kabeer Jee: To Be Sung To The Tune Of "Ayk Su-Aan":
jnnI jwnq suqu bfw hoqu hY ieqnw ku n jwnY ij idn idn AvD Gtqu hY ] (91-19, isrIrwgu, kbIr jIau)
The mother thinks that her son is growing up; she does not understand that, day by day, his life is diminishing.
mor mor kir AiDk lwfu Dir pyKq hI jmrwau hsY ]1] (91-19, isrIrwgu, kbIr jIau)
Calling him, "Mine, mine", she fondles him lovingly, while the Messenger of Death looks on and laughs. ||1||
AYsw qYN jgu Brim lwieAw ] (92-1, isrIrwgu, kbIr jIau)
You have misled the world so deeply in doubt.
kYsy bUJY jb moihAw hY mwieAw ]1] rhwau ] (92-1, isrIrwgu, kbIr jIau)
How can people understand You, when they are entranced by Maya? ||1||Pause||
khq kbIr Coif ibiKAw rs iequ sMgiq inhcau mrxw ] (92-2, isrIrwgu, kbIr jIau)
Says Kabeer, give up the pleasures of corruption, or else you will surely die of them.
rmeIAw jphu pRwxI Anq jIvx bwxI ien ibiD Bv swgru qrxw ]2] (92-2, isrIrwgu, kbIr jIau)
Meditate on the Lord, O mortal being, through the Word of His Bani; you shall be blessed with eternal life. In this way, shall you cross over the terrifying world-ocean. ||2||
jW iqsu BwvY qw lwgY Bwau ] (92-3, isrIrwgu, kbIr jIau)
As it pleases Him, people embrace love for the Lord,
Brmu Bulwvw ivchu jwie ] (92-3, isrIrwgu, kbIr jIau)
and doubt and delusion are dispelled from within.
aupjY shju igAwn miq jwgY ] (92-4, isrIrwgu, kbIr jIau)
Intuitive peace and poise well up within, and the intellect is awakened to spiritual wisdom.
gur pRswid AMqir ilv lwgY ]3] (92-4, isrIrwgu, kbIr jIau)
By Guru's Grace, the inner being is touched by the Lord's Love. ||3||
iequ sMgiq nwhI mrxw ] (92-4, isrIrwgu, kbIr jIau)
In this association, there is no death.
hukmu pCwix qw KsmY imlxw ]1] rhwau dUjw ] (92-5, isrIrwgu, kbIr jIau)
Recognizing the Hukam of His Command, you shall meet with your Lord and Master. ||1||Second Pause||
sRIrwgu Bgq kbIr jIau kw ] (92-14)
Siree Raag, Devotee Kabeer Jee:
Acrj eyku sunhu ry pMfIAw Ab ikCu khnu n jweI ] (92-14, sRIrwgu, kbIr jIau)
Listen, O religious scholar: the One Lord alone is Wondrous; no one can describe Him.
suir nr gx gMDRb ijin mohy iqRBvx myKulI lweI ]1] (92-14, sRIrwgu, kbIr jIau)
He fascinates the angels, the celestial singers and the heavenly musicians; he has strung the three worlds upon His Thread. ||1||
rwjw rwm Anhd ikMgurI bwjY ] (92-15, sRIrwgu, kbIr jIau)
The Unstruck Melody of the Sovereign Lord's Harp vibrates;
jw kI idsit nwd ilv lwgY ]1] rhwau ] (92-15, sRIrwgu, kbIr jIau)
by His Glance of Grace, we are lovingly attuned to the Sound-current of the Naad. ||1||Pause||
BwTI ggnu isMi|Aw Aru cuMi|Aw knk kls ieku pwieAw ] (92-16, sRIrwgu, kbIr jIau)
The Tenth Gate of my crown chakra is the distilling fire, and the channels of the Ida and Pingala are the funnels, to pour in and empty out the golden vat.
iqsu mih Dwr cuAY Aiq inrml rs mih rsn cuAwieAw ]2] (92-16, sRIrwgu, kbIr jIau)
Into that vat, there trickles a gentle stream of the most sublime and pure essence of all distilled essences. ||2||
eyk ju bwq AnUp bnI hY pvn ipAwlw swijAw ] (92-17, sRIrwgu, kbIr jIau)
Something wonderful has happened-the breath has become the cup.
qIin Bvn mih eyko jogI khhu kvnu hY rwjw ]3] (92-18, sRIrwgu, kbIr jIau)
In all the three worlds, such a Yogi is unique. What king can compare to him? ||3||
AYsy igAwn pRgitAw purKoqm khu kbIr rMig rwqw ] (92-18, sRIrwgu, kbIr jIau)
This spiritual wisdom of God, the Supreme Soul, has illuminated my being. Says Kabeer, I am attuned to His Love.
Aaur dunI sB Brim BulwnI mnu rwm rswien mwqw ]4]3] (92-19, sRIrwgu, kbIr jIau)
All the rest of the world is deluded by doubt, while my mind is intoxicated with the Sublime Essence of the Lord. ||4||3||
Gauree Gwaarayree, Fourteen Chau-Padas Of Kabeer Jee:
Ab moih jlq rwm jlu pwieAw ] (323-13, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
I was on fire, but now I have found the Water of the Lord's Name.
rwm audik qnu jlq buJwieAw ]1] rhwau ] (323-13, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
This Water of the Lord's Name has cooled my burning body. ||1||Pause||
mnu mwrx kwrix bn jweIAY ] (323-14, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
To subdue their minds, some go off into the forests;
so jlu ibnu BgvMq n pweIAY ]1] (323-14, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
but that Water is not found without the Lord God. ||1||
ijh pwvk suir nr hY jwry ] (323-15, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
That fire has consumed angels and mortal beings,
rwm audik jn jlq aubwry ]2] (323-15, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
but the Water of the Lord's Name saves His humble servants from burning. ||2||
Bv swgr suK swgr mwhI ] (323-15, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
In the terrifying world-ocean, there is an ocean of peace.
pIiv rhy jl inKutq nwhI ]3] (323-16, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
I continue to drink it in, but this Water is never exhausted. ||3||
kih kbIr Bju swirMgpwnI ] (323-16, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
Says Kabeer, meditate and vibrate upon the Lord, like the rainbird remembering the water.
rwm audik myrI iqKw buJwnI ]4]1] (323-16, gauVI guAwryrI, kbIr jIau)
The Water of the Lord's Name has quenched my thirst. ||4||1||
gauVI kbIr jI ] (323-17)
Gauree, Kabeer Jee:
mwDau jl kI ipAws n jwie ] (323-17, gauVI, kbIr jI)
O Lord, my thirst for the Water of Your Name will not go away.
jl mih Agin auTI AiDkwie ]1] rhwau ] (323-17, gauVI, kbIr jI)
The fire of my thirst burns even more brightly in that Water. ||1||Pause||
qUM jliniD hau jl kw mInu ] (323-18, gauVI, kbIr jI)
You are the Ocean of Water, and I am just a fish in that Water.
jl mih rhau jlih ibnu KInu ]1] (323-18, gauVI, kbIr jI)
In that Water, I remain; without that Water, I would perish. ||1||
qUM ipMjru hau sUAtw qor ] (323-18, gauVI, kbIr jI)
You are the cage, and I am Your parrot.
jmu mMjwru khw krY mor ]2] (323-19, gauVI, kbIr jI)
So what can the cat of death do to me? ||2||
qUM qrvru hau pMKI Awih ] (323-19, gauVI, kbIr jI)
You are the tree, and I am the bird.
mMdBwgI qyro drsnu nwih ]3] (323-19, gauVI, kbIr jI)
I am so unfortunate - I cannot see the Blessed Vision of Your Darshan! ||3||
qUM siqguru hau nauqnu cylw ] (324-1, gauVI, kbIr jI)
You are the True Guru, and I am Your new disciple.
kih kbIr imlu AMq kI bylw ]4]2] (324-1, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, O Lord, please meet me - this is my very last chance! ||4||2||
gauVI kbIr jI ] (324-1)
Gauree, Kabeer Jee:
jb hm eyko eyku kir jwinAw ] (324-1, gauVI, kbIr jI)
When I realize that there is One, and only One Lord,
qb logh kwhy duKu mwinAw ]1] (324-2, gauVI, kbIr jI)
why then should the people be upset? ||1||
hm Apqh ApunI piq KoeI ] (324-2, gauVI, kbIr jI)
I am dishonored; I have lost my honor.
hmrY Koij prhu miq koeI ]1] rhwau ] (324-2, gauVI, kbIr jI)
No one should follow in my footsteps. ||1||Pause||
hm mMdy mMdy mn mwhI ] (324-3, gauVI, kbIr jI)
I am bad, and bad in my mind as well.
swJ pwiq kwhU isau nwhI ]2] (324-3, gauVI, kbIr jI)
I have no partnership with anyone. ||2||
piq Apiq qw kI nhI lwj ] (324-3, gauVI, kbIr jI)
I have no shame about honor or dishonor.
qb jwnhugy jb auGrYgo pwj ]3] (324-4, gauVI, kbIr jI)
But you shall know, when your own false covering is laid bare. ||3||
khu kbIr piq hir prvwnu ] (324-4, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, honor is that which is accepted by the Lord.
srb iqAwig Bju kyvl rwmu ]4]3] (324-4, gauVI, kbIr jI)
Give up everything - meditate, vibrate upon the Lord alone. ||4||3||
gauVI kbIr jI ] (324-5)
Gauree, Kabeer Jee:
ngn iPrq jO pweIAY jogu ] (324-5, gauVI, kbIr jI)
If Yoga could be obtained by wandering around naked,
bn kw imrgu mukiq sBu hogu ]1] (324-5, gauVI, kbIr jI)
then all the deer of the forest would be liberated. ||1||
ikAw nwgy ikAw bwDy cwm ] (324-6, gauVI, kbIr jI)
What does it matter whether someone goes naked, or wears a deer skin,
jb nhI cInis Awqm rwm ]1] rhwau ] (324-6, gauVI, kbIr jI)
if he does not remember the Lord within his soul? ||1||Pause||
mUf muMfwey jO isiD pweI ] (324-6, gauVI, kbIr jI)
If the spiritual perfection of the Siddhas could be obtained by shaving the head,
mukqI Byf n geIAw kweI ]2] (324-7, gauVI, kbIr jI)
then why haven't sheep found liberation? ||2||
ibMdu rwiK jO qrIAY BweI ] (324-7, gauVI, kbIr jI)
If someone could save himself by celibacy, O Siblings of Destiny,
KusrY ikau n prm giq pweI ]3] (324-7, gauVI, kbIr jI)
why then haven't eunuchs obtained the state of supreme dignity? ||3||
khu kbIr sunhu nr BweI ] (324-8, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, listen, O men, O Siblings of Destiny:
rwm nwm ibnu ikin giq pweI ]4]4] (324-8, gauVI, kbIr jI)
without the Lord's Name, who has ever found salvation? ||4||4||
gauVI kbIr jI ] (324-8)
Gauree, Kabeer Jee:
sMiDAw pRwq ies˜wnu krwhI ] (324-9, gauVI, kbIr jI)
Those who take their ritual baths in the evening and the morning
ijau Bey dwdur pwnI mwhI ]1] (324-9, gauVI, kbIr jI)
are like the frogs in the water. ||1||
jau pY rwm rwm riq nwhI ] (324-9, gauVI, kbIr jI)
When people do not love the Lord's Name,
qy siB Drm rwie kY jwhI ]1] rhwau ] (324-9, gauVI, kbIr jI)
they must all go to the Righteous Judge of Dharma. ||1||Pause||
kwieAw riq bhu rUp rcwhI ] (324-10, gauVI, kbIr jI)
Those who love their bodies and try different looks,
iqn kau dieAw supnY BI nwhI ]2] (324-10, gauVI, kbIr jI)
do not feel compassion, even in dreams. ||2||
cwir crn khih bhu Awgr ] (324-11, gauVI, kbIr jI)
The wise men call them four-footed creatures;
swDU suKu pwvih kil swgr ]3] (324-11, gauVI, kbIr jI)
the Holy find peace in this ocean of pain. ||3||
khu kbIr bhu kwie krIjY ] (324-11, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, why do you perform so many rituals?
srbsu Coif mhw rsu pIjY ]4]5] (324-12, gauVI, kbIr jI)
Renounce everything, and drink in the supreme essence of the Lord. ||4||5||
kbIr jI gauVI ] (324-12)
Gauree, Kabeer Jee:
ikAw jpu ikAw qpu ikAw bRq pUjw ] (324-12, gauVI, kbIr jI)
What use is chanting, and what use is penance, fasting or devotional worship,
jw kY irdY Bwau hY dUjw ]1] (324-13, gauVI, kbIr jI)
to one whose heart is filled with the love of duality? ||1||
ry jn mnu mwDau isau lweIAY ] (324-13, gauVI, kbIr jI)
O humble people, link your mind to the Lord.
cqurweI n cqurBuju pweIAY ] rhwau ] (324-13, gauVI, kbIr jI)
Through cleverness, the four-armed Lord is not obtained. ||Pause||
prhru loBu Aru lokwcwru ] (324-14, gauVI, kbIr jI)
Set aside your greed and worldly ways.
prhru kwmu k®oDu AhMkwru ]2] (324-14, gauVI, kbIr jI)
Set aside sexual desire, anger and egotism. ||2||
krm krq bDy AhMmyv ] (324-14, gauVI, kbIr jI)
Ritual practices bind people in egotism;
imil pwQr kI krhI syv ]3] (324-15, gauVI, kbIr jI)
meeting together, they worship stones. ||3||
khu kbIr Bgiq kir pwieAw ] (324-15, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, He is obtained only by devotional worship.
Boly Bwie imly rGurwieAw ]4]6] (324-15, gauVI, kbIr jI)
Through innocent love, the Lord is met. ||4||6||
gauVI kbIr jI ] (324-16)
Gauree, Kabeer Jee:
grB vws mih kulu nhI jwqI ] (324-16, gauVI, kbIr jI)
In the dwelling of the womb, there is no ancestry or social status.
bRhm ibMdu qy sB auqpwqI ]1] (324-16, gauVI, kbIr jI)
All have originated from the Seed of God. ||1||
khu ry pMifq bwmn kb ky hoey ] (324-17, gauVI, kbIr jI)
Tell me, O Pandit, O religious scholar: since when have you been a Brahmin?
bwmn kih kih jnmu mq Koey ]1] rhwau ] (324-17, gauVI, kbIr jI)
Don't waste your life by continually claiming to be a Brahmin. ||1||Pause||
jO qUM bRwhmxu bRhmxI jwieAw ] (324-18, gauVI, kbIr jI)
If you are indeed a Brahmin, born of a Brahmin mother,
qau Awn bwt kwhy nhI AwieAw ]2] (324-18, gauVI, kbIr jI)
then why didn't you come by some other way? ||2||
qum kq bRwhmx hm kq sUd ] (324-18, gauVI, kbIr jI)
How is it that you are a Brahmin, and I am of a low social status?
hm kq lohU qum kq dUD ]3] (324-19, gauVI, kbIr jI)
How is it that I am formed of blood, and you are made of milk? ||3||
khu kbIr jo bRhmu bIcwrY ] (324-19, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, one who contemplates God,
so bRwhmxu khIAqu hY hmwrY ]4]7] (324-19, gauVI, kbIr jI)
is said to be a Brahmin among us. ||4||7||
gauVI kbIr jI ] (325-1)
Gauree, Kabeer Jee:
AMDkwr suiK kbih n soeI hY ] (325-1, gauVI, kbIr jI)
In the darkness, no one can sleep in peace.
rwjw rMku doaU imil roeI hY ]1] (325-1, gauVI, kbIr jI)
The king and the pauper both weep and cry. ||1||
jau pY rsnw rwmu n kihbo ] (325-1, gauVI, kbIr jI)
As long as the tongue does not chant the Lord's Name,
aupjq ibnsq rovq rihbo ]1] rhwau ] (325-2, gauVI, kbIr jI)
the person continues coming and going in reincarnation, crying out in pain. ||1||Pause||
js dyKIAY qrvr kI CwieAw ] (325-2, gauVI, kbIr jI)
It is like the shadow of a tree;
pRwn gey khu kw kI mwieAw ]2] (325-3, gauVI, kbIr jI)
when the breath of life passes out of the mortal being, tell me, what becomes of his wealth? ||2||
js jMqI mih jIau smwnw ] (325-3, gauVI, kbIr jI)
It is like the music contained in the instrument;
mUey mrmu ko kw kr jwnw ]3] (325-3, gauVI, kbIr jI)
how can anyone know the secret of the dead? ||3||
hMsw srvru kwlu srIr ] (325-4, gauVI, kbIr jI)
Like the swan on the lake, death hovers over the body.
rwm rswien pIau ry kbIr ]4]8] (325-4, gauVI, kbIr jI)
Drink in the Lord's sweet elixir, Kabeer. ||4||8||
gauVI kbIr jI ] (325-4)
Gauree, Kabeer Jee:
joiq kI jwiq jwiq kI joqI ] (325-4, gauVI, kbIr jI)
The creation is born of the Light, and the Light is in the creation.
iqqu lwgy kMcUAw Pl moqI ]1] (325-5, gauVI, kbIr jI)
It bears two fruits: the false glass and the true pearl. ||1||
kvnu su Gru jo inrBau khIAY ] (325-5, gauVI, kbIr jI)
Where is that home, which is said to be free of fear?
Bau Bij jwie ABY hoie rhIAY ]1] rhwau ] (325-5, gauVI, kbIr jI)
There, fear is dispelled and one lives without fear. ||1||Pause||
qit qIriQ nhI mnu pqIAwie ] (325-6, gauVI, kbIr jI)
On the banks of sacred rivers, the mind is not appeased.
cwr Acwr rhy aurJwie ]2] (325-6, gauVI, kbIr jI)
People remain entangled in good and bad deeds. ||2||
pwp puMn duie eyk smwn ] (325-7, gauVI, kbIr jI)
Sin and virtue are both the same.
inj Gir pwrsu qjhu gun Awn ]3] (325-7, gauVI, kbIr jI)
In the home of your own being, is the Philosopher's Stone; renounce your search for any other virtue. ||3||
kbIr inrgux nwm n rosu ] (325-7, gauVI, kbIr jI)
Kabeer: O worthless mortal, do not lose the Naam, the Name of the Lord.
iesu prcwie pric rhu eysu ]4]9] (325-7, gauVI, kbIr jI)
Keep this mind of yours involved in this involvement. ||4||9||
gauVI kbIr jI ] (325-8)
Gauree, Kabeer Jee:
jo jn primiq prmnu jwnw ] (325-8, gauVI, kbIr jI)
He claims to know the Lord, who is beyond measure and beyond thought;
bwqn hI bYkuMT smwnw ]1] (325-8, gauVI, kbIr jI)
by mere words, he plans to enter heaven. ||1||
nw jwnw bYkuMT khw hI ] (325-9, gauVI, kbIr jI)
I do not know where heaven is.
jwnu jwnu siB khih qhw hI ]1] rhwau ] (325-9, gauVI, kbIr jI)
Everyone claims that he plans to go there. ||1||Pause||
khn khwvn nh pqIAeI hY ] (325-9, gauVI, kbIr jI)
By mere talk, the mind is not appeased.
qau mnu mwnY jw qy haumY jeI hY ]2] (325-10, gauVI, kbIr jI)
The mind is only appeased, when egotism is conquered. ||2||
jb lgu min bYkuMT kI Aws ] (325-10, gauVI, kbIr jI)
As long as the mind is filled with the desire for heaven,
qb lgu hoie nhI crn invwsu ]3] (325-11, gauVI, kbIr jI)
he does not dwell at the Lord's Feet. ||3||
khu kbIr ieh khIAY kwih ] (325-11, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, unto whom should I tell this?
swDsMgiq bYkuMTY Awih ]4]10] (325-11, gauVI, kbIr jI)
The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is heaven. ||4||10||
gauVI kbIr jI ] (325-12)
Gauree, Kabeer Jee:
aupjY inpjY inpij smweI ] (325-12, gauVI, kbIr jI)
We are born, and we grow, and having grown, we pass away.
nYnh dyKq iehu jgu jweI ]1] (325-12, gauVI, kbIr jI)
Before our very eyes, this world is passing away. ||1||
lwj n mrhu khhu Gru myrw ] (325-12, gauVI, kbIr jI)
How can you not die of shame, claiming, "This world is mine"?
AMq kI bwr nhI kCu qyrw ]1] rhwau ] (325-13, gauVI, kbIr jI)
At the very last moment, nothing is yours. ||1||Pause||
Aink jqn kir kwieAw pwlI ] (325-13, gauVI, kbIr jI)
Trying various methods, you cherish your body,
mrqI bwr Agin sMig jwlI ]2] (325-14, gauVI, kbIr jI)
but at the time of death, it is burned in the fire. ||2||
coAw cMdnu mrdn AMgw ] (325-14, gauVI, kbIr jI)
You apply sandalwood oil to your limbs,
so qnu jlY kwT kY sMgw ]3] (325-14, gauVI, kbIr jI)
but that body is burned with the firewood. ||3||
khu kbIr sunhu ry gunIAw ] (325-15, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, listen, O virtuous people:
ibnsYgo rUpu dyKY sB dunIAw ]4]11] (325-15, gauVI, kbIr jI)
your beauty shall vanish, as the whole world watches. ||4||11||
gauVI kbIr jI ] (325-15)
Gauree, Kabeer Jee:
Avr mUey ikAw sogu krIjY ] (325-15, gauVI, kbIr jI)
Why do you cry and mourn, when another person dies?
qau kIjY jau Awpn jIjY ]1] (325-16, gauVI, kbIr jI)
Do so only if you yourself are to live. ||1||
mY n mrau mirbo sMswrw ] (325-16, gauVI, kbIr jI)
I shall not die as the rest of the world dies,
Ab moih imilE hY jIAwvnhwrw ]1] rhwau ] (325-16, gauVI, kbIr jI)
for now I have met the life-giving Lord. ||1||Pause||
ieAw dyhI prml mhkMdw ] (325-17, gauVI, kbIr jI)
People anoint their bodies with fragrant oils,
qw suK ibsry prmwnµdw ]2] (325-17, gauVI, kbIr jI)
and in that pleasure, they forget the supreme bliss. ||2||
kUAtw eyku pMc pinhwrI ] (325-18, gauVI, kbIr jI)
There is one well, and five water-carriers.
tUtI lwju BrY miq hwrI ]3] (325-18, gauVI, kbIr jI)
Even though the rope is broken, the fools continue trying to draw water. ||3||
khu kbIr iek buiD bIcwrI ] (325-18, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, through contemplation, I have obtained this one understanding.
nw Ehu kUAtw nw pinhwrI ]4]12] (325-19, gauVI, kbIr jI)
There is no well, and no water-carrier. ||4||12||
gauVI kbIr jI ] (325-19)
Gauree, Kabeer Jee:
AsQwvr jMgm kIt pqMgw ] (325-19, gauVI, kbIr jI)
The mobile and immobile creatures, insects and moths
Aink jnm kIey bhu rMgw ]1] (325-19, gauVI, kbIr jI)
- in numerous lifetimes, I have passed through those many forms. ||1||
AYsy Gr hm bhuqu bswey ] (326-1, gauVI, kbIr jI)
I lived in many such homes, O Lord,
jb hm rwm grB hoie Awey ]1] rhwau ] (326-1, gauVI, kbIr jI)
before I came into the womb this time. ||1||Pause||
jogI jqI qpI bRhmcwrI ] (326-2, gauVI, kbIr jI)
I was a Yogi, a celibate, a penitent, and a Brahmchaaree, with strict self-discipline.
kbhU rwjw CqRpiq kbhU ByKwrI ]2] (326-2, gauVI, kbIr jI)
Sometimes I was a king, sitting on the throne, and sometimes I was a beggar. ||2||
swkq mrih sMq siB jIvih ] (326-2, gauVI, kbIr jI)
The faithless cynics shall die, while the Saints shall all survive.
rwm rswienu rsnw pIvih ]3] (326-3, gauVI, kbIr jI)
They drink in the Lord's Ambrosial Essence with their tongues. ||3||
khu kbIr pRB ikrpw kIjY ] (326-3, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, O God, have mercy on me.
hwir pry Ab pUrw dIjY ]4]13] (326-3, gauVI, kbIr jI)
I am so tired; now, please bless me with Your perfection. ||4||13||
gauVI kbIr jI kI nwil rlwie iliKAw mhlw 5 ] (326-4)
Gauree, Kabeer Jee, With Writings Of The Fifth Mehl:
AYso Acrju dyiKE kbIr ] (326-4, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
Kabeer has seen such wonders!
diD kY BolY ibrolY nIru ]1] rhwau ] (326-4, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
Mistaking it for cream, the people are churning water. ||1||Pause||
hrI AMgUrI gdhw crY ] (326-5, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
The donkey grazes upon the green grass;
inq auiT hwsY hIgY mrY ]1] (326-5, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
arising each day, he laughs and brays, and then dies. ||1||
mwqw BYsw AMmuhw jwie ] (326-5, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
The bull is intoxicated, and runs around wildly.
kuid kuid crY rswqil pwie ]2] (326-6, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
He romps and eats and then falls into hell. ||2||
khu kbIr prgtu BeI Kyf ] (326-6, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
Says Kabeer, a strange sport has become manifest:
lyly kau cUGY inq Byf ]3] (326-6, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
the sheep is sucking the milk of her lamb. ||3||
rwm rmq miq prgtI AweI ] (326-7, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
Chanting the Lord's Name, my intellect is enlightened.
khu kbIr guir soJI pweI ]4]1]14] (326-7, gauVI, kbIr jI mhlw 5)
Says Kabeer, the Guru has blessed me with this understanding. ||4||1||14||
gauVI kbIr jI pMcpdy ] (326-7, gauVI, kbIr jI)
Gauree, Kabeer Jee, Panch-Padas:
ijau jl Coif bwhir BieE mInw ] (326-8, gauVI, kbIr jI)
I am like a fish out of water,
pUrb jnm hau qp kw hInw ]1] (326-8, gauVI, kbIr jI)
because in my previous life, I did not practice penance and intense meditation. ||1||
Ab khu rwm kvn giq morI ] (326-8, gauVI, kbIr jI)
Now tell me, Lord, what will my condition be?
qjI ly bnwrs miq BeI QorI ]1] rhwau ] (326-9, gauVI, kbIr jI)
I left Benares - I had little common sense. ||1||Pause||
sgl jnmu isv purI gvwieAw ] (326-9, gauVI, kbIr jI)
I wasted my whole life in the city of Shiva;
mrqI bwr mghir auiT AwieAw ]2] (326-10, gauVI, kbIr jI)
at the time of my death, I moved to Magahar. ||2||
bhuqu brs qpu kIAw kwsI ] (326-10, gauVI, kbIr jI)
For many years, I practiced penance and intense meditation at Kaashi;
mrnu BieAw mghr kI bwsI ]3] (326-10, gauVI, kbIr jI)
now that my time to die has come, I have come to dwell at Magahar! ||3||
kwsI mghr sm bIcwrI ] (326-11, gauVI, kbIr jI)
Kaashi and Magahar - I consider them the same.
ECI Bgiq kYsy auqris pwrI ]4] (326-11, gauVI, kbIr jI)
With inadequate devotion, how can anyone swim across? ||4||
khu gur gj isv sBu ko jwnY ] (326-11, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, the Guru and Ganaysha and Shiva all know
muAw kbIru rmq sRI rwmY ]5]15] (326-12, gauVI, kbIr jI)
that Kabeer died chanting the Lord's Name. ||5||15||
gauVI kbIr jI ] (326-12)
Gauree, Kabeer Jee:
coAw cMdn mrdn AMgw ] (326-12, gauVI, kbIr jI)
You may anoint your limbs with sandalwood oil,
so qnu jlY kwT kY sMgw ]1] (326-12, gauVI, kbIr jI)
but in the end, that body will be burned with the firewood. ||1||
iesu qn Dn kI kvn bfweI ] (326-13, gauVI, kbIr jI)
Why should anyone take pride in this body or wealth?
Drin prY aurvwir n jweI ]1] rhwau ] (326-13, gauVI, kbIr jI)
They shall end up lying on the ground; they shall not go along with you to the world beyond. ||1||Pause||
rwiq ij sovih idn krih kwm ] (326-14, gauVI, kbIr jI)
They sleep by night and work during the day,
ieku iKnu lyih n hir ko nwm ]2] (326-14, gauVI, kbIr jI)
but they do not chant the Lord's Name, even for an instant. ||2||
hwiQ q for muiK KwieE qMbor ] (326-14, gauVI, kbIr jI)
They hold the string of the kite in their hands, and chew betel leaves in their mouths,
mrqI bwr kis bwiDE cor ]3] (326-15, gauVI, kbIr jI)
but at the time of death, they shall be tied up tight, like thieves. ||3||
gurmiq ris ris hir gun gwvY ] (326-15, gauVI, kbIr jI)
Through the Guru's Teachings, and immersed in His Love, sing the Glorious Praises of the Lord.
rwmY rwm rmq suKu pwvY ]4] (326-15, gauVI, kbIr jI)
Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, and find peace. ||4||
ikrpw kir kY nwmu idRVweI ] (326-16, gauVI, kbIr jI)
In His Mercy, He implants the Naam within us;
hir hir bwsu sugMD bsweI ]5] (326-16, gauVI, kbIr jI)
inhale deeply the sweet aroma and fragrance of the Lord, Har, Har. ||5||
khq kbIr cyiq ry AMDw ] (326-16, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, remember Him, you blind fool!
siq rwmu JUTw sBu DMDw ]6]16] (326-17, gauVI, kbIr jI)
The Lord is True; all worldly affairs are false. ||6||16||
gauVI kbIr jI iqpdy cwrquky ] (326-17)
Gauree, Kabeer Jee, Ti-Padas And Chau-Tukas:
jm qy aulit Bey hY rwm ] (326-17, gauVI, kbIr jI)
I have turned away from death and turned to the Lord.
duK ibnsy suK kIE ibsrwm ] (326-18, gauVI, kbIr jI)
Pain has been eliminated, and I dwell in peac and comfort.
bYrI aulit Bey hY mIqw ] (326-18, gauVI, kbIr jI)
My enemies have been transformed into friends.
swkq aulit sujn Bey cIqw ]1] (326-18, gauVI, kbIr jI)
The faithless cynics have been transformed into good-hearted people. ||1||
Ab moih srb kusl kir mwinAw ] (326-19, gauVI, kbIr jI)
Now, I feel that everything brings me peace.
sWiq BeI jb goibdu jwinAw ]1] rhwau ] (326-19, gauVI, kbIr jI)
Peace and tranquility have come, since I realized the Lord of the Universe. ||1||Pause||
qn mih hoqI koit aupwiD ] (327-1, gauVI, kbIr jI)
My body was afflicted with millions of diseases.
aulit BeI suK shij smwiD ] (327-1, gauVI, kbIr jI)
They have been transformed into the peaceful, tranquil concentration of Samaadhi.
Awpu pCwnY AwpY Awp ] (327-1, gauVI, kbIr jI)
When someone understands his own self,
rogu n ibAwpY qInO qwp ]2] (327-1, gauVI, kbIr jI)
he no longer suffers from illness and the three fevers. ||2||
Ab mnu aulit snwqnu hUAw ] (327-2, gauVI, kbIr jI)
My mind has now been restored to its original purity.
qb jwinAw jb jIvq mUAw ] (327-2, gauVI, kbIr jI)
When I became dead while yet alive, only then did I come to know the Lord.
khu kbIr suiK shij smwvau ] (327-2, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, I am now immersed in intuitive peace and poise.
Awip n frau n Avr frwvau ]3]17] (327-3, gauVI, kbIr jI)
I do not fear anyone, and I do not strike fear into anyone else. ||3||17||
gauVI kbIr jI ] (327-3)
Gauree, Kabeer Jee:
ipMif mUAY jIau ikh Gir jwqw ] (327-3, gauVI, kbIr jI)
When the body dies, where does the soul go?
sbid AqIiq Anwhid rwqw ] (327-4, gauVI, kbIr jI)
It is absorbed into the untouched, unstruck melody of the Word of the Shabad.
ijin rwmu jwinAw iqnih pCwinAw ] (327-4, gauVI, kbIr jI)
Only one who knows the Lord realizes Him.
ijau gUMgy swkr mnu mwinAw ]1] (327-5, gauVI, kbIr jI)
The mind is satisfied and satiated, like the mute who eats the sugar candy and just smiles, without speaking. ||1||
AYsw igAwnu kQY bnvwrI ] (327-5, gauVI, kbIr jI)
Such is the spiritual wisdom which the Lord has imparted.
mn ry pvn idRV suKmn nwrI ]1] rhwau ] (327-5, gauVI, kbIr jI)
O mind, hold your breath steady within the central channel of the Sushmanaa. ||1||Pause||
so guru krhu ij bhuir n krnw ] (327-6, gauVI, kbIr jI)
Adopt such a Guru, that you shall not have to adopt another again.
so pdu rvhu ij bhuir n rvnw ] (327-6, gauVI, kbIr jI)
Dwell in such a state, that you shall never have to dwell in any other.
so iDAwnu Drhu ij bhuir n Drnw ] (327-6, gauVI, kbIr jI)
Embrace such a meditation, that you shall never have to embrace any other.
AYsy mrhu ij bhuir n mrnw ]2] (327-7, gauVI, kbIr jI)
Die in such a way, that you shall never have to die again. ||2||
aultI gMgw jmun imlwvau ] (327-7, gauVI, kbIr jI)
Turn your breath away from the left channel, and away from the right channel, and unite them in the central channel of the Sushmanaa.
ibnu jl sMgm mn mih n@wvau ] (327-7, gauVI, kbIr jI)
At their confluence within your mind, take your bath there without water.
locw smsir iehu ibauhwrw ] (327-8, gauVI, kbIr jI)
To look upon all with an impartial eye - let this be your daily occupation.
qqu bIcwir ikAw Avir bIcwrw ]3] (327-8, gauVI, kbIr jI)
Contemplate this essence of reality - what else is there to contemplate? ||3||
Apu qyju bwie ipRQmI Awkwsw ] (327-8, gauVI, kbIr jI)
Water, fire, wind, earth and ether
AYsI rhq rhau hir pwsw ] (327-9, gauVI, kbIr jI)
- adopt such a way of life and you shall be close to the Lord.
khY kbIr inrMjn iDAwvau ] (327-9, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, meditate on the Immaculate Lord.
iqqu Gir jwau ij bhuir n Awvau ]4]18] (327-9, gauVI, kbIr jI)
Go to that home, which you shall never have to leave. ||4||18||
gauVI kbIr jI iqpdy ] (327-10)
Gauree, Kabeer Jee, Ti-Padas:
kMcn isau pweIAY nhI qoil ] (327-10, gauVI, kbIr jI)
He cannot be obtained by offering your weight in gold.
mnu dy rwmu lIAw hY moil ]1] (327-10, gauVI, kbIr jI)
But I have bought the Lord by giving my mind to Him. ||1||
Ab moih rwmu Apunw kir jwinAw ] (327-11, gauVI, kbIr jI)
Now I recognize that He is my Lord.
shj suBwie myrw mnu mwinAw ]1] rhwau ] (327-11, gauVI, kbIr jI)
My mind is intuitively pleased with Him. ||1||Pause||
bRhmY kiQ kiQ AMqu n pwieAw ] (327-12, gauVI, kbIr jI)
Brahma spoke of Him continually, but could not find His limit.
rwm Bgiq bYTy Gir AwieAw ]2] (327-12, gauVI, kbIr jI)
Because of my devotion to the Lord, He has come to sit within the home of my inner being. ||2||
khu kbIr cMcl miq iqAwgI ] (327-12, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, I have renounced my restless intellect.
kyvl rwm Bgiq inj BwgI ]3]1]19] (327-13, gauVI, kbIr jI)
It is my destiny to worship the Lord alone. ||3||1||19||
gauVI kbIr jI ] (327-13)
Gauree, Kabeer Jee:
ijh mrnY sBu jgqu qrwisAw ] (327-13, gauVI, kbIr jI)
That death which terrifies the entire world
so mrnw gur sbid pRgwisAw ]1] (327-14, gauVI, kbIr jI)
- the nature of that death has been revealed to me, through the Word of the Guru's Shabad. ||1||
Ab kYsy mrau mrin mnu mwinAw ] (327-14, gauVI, kbIr jI)
Now, how shall I die? My mind has already accepted death.
mir mir jwqy ijn rwmu n jwinAw ]1] rhwau ] (327-14, gauVI, kbIr jI)
Those who do not know the Lord, die over and over again, and then depart. ||1||Pause||
mrno mrnu khY sBu koeI ] (327-15, gauVI, kbIr jI)
Everyone says, "I will die, I will die."
shjy mrY Amru hoie soeI ]2] (327-15, gauVI, kbIr jI)
But he alone becomes immortal, who dies with intuitive understanding. ||2||
khu kbIr min BieAw Anµdw ] (327-16, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, my mind is filled with bliss;
gieAw Brmu rihAw prmwnµdw ]3]20] (327-16, gauVI, kbIr jI)
my doubts have been eliminated, and I am in ecstasy. ||3||20||
gauVI kbIr jI ] (327-16)
Gauree, Kabeer Jee:
kq nhI Taur mUlu kq lwvau ] (327-17, gauVI, kbIr jI)
There is no special place where the soul aches; where should I apply the ointment?
Kojq qn mih Taur n pwvau ]1] (327-17, gauVI, kbIr jI)
I have searched the body, but I have not found such a place. ||1||
lwgI hoie su jwnY pIr ] (327-17, gauVI, kbIr jI)
He alone knows it, who feels the pain of such love;
rwm Bgiq AnIAwly qIr ]1] rhwau ] (327-18, gauVI, kbIr jI)
the arrows of the Lord's devotional worship are so sharp! ||1||Pause||
eyk Bwie dyKau sB nwrI ] (327-18, gauVI, kbIr jI)
I look upon all His soul-brides with an impartial eye;
ikAw jwnau sh kaun ipAwrI ]2] (327-18, gauVI, kbIr jI)
how can I know which ones are dear to the Husband Lord? ||2||
khu kbIr jw kY msqik Bwgu ] (327-19, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, one who has such destiny inscribed upon her forehead
sB prhir qw kau imlY suhwgu ]3]21] (327-19, gauVI, kbIr jI)
- her Husband Lord turns all others away, and meets with her. ||3||21||
gauVI kbIr jI ] (328-1)
Gauree, Kabeer Jee:
jw kY hir sw Twkuru BweI ] (328-1, gauVI, kbIr jI)
One who has the Lord as his Master, O Siblings of Destiny
mukiq Anµq pukwrix jweI ]1] (328-1, gauVI, kbIr jI)
- countless liberations knock at his door. ||1||
Ab khu rwm Brosw qorw ] (328-1, gauVI, kbIr jI)
If I say now that my trust is in You alone, Lord,
qb kwhU kw kvnu inhorw ]1] rhwau ] (328-2, gauVI, kbIr jI)
then what obligation do I have to anyone else? ||1||Pause||
qIin lok jw kY hih Bwr ] (328-2, gauVI, kbIr jI)
He bears the burden of the three worlds;
so kwhy n krY pRiqpwr ]2] (328-2, gauVI, kbIr jI)
why should He not cherish you also? ||2||
khu kbIr iek buiD bIcwrI ] (328-3, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, through contemplation, I have obtained this one understanding.
ikAw bsu jau ibKu dy mhqwrI ]3]22] (328-3, gauVI, kbIr jI)
If the mother poisons her own child, what can anyone do? ||3||22||
gauVI kbIr jI ] (328-3)
Gauree, Kabeer Jee:
ibnu sq sqI hoie kYsy nwir ] (328-4, gauVI, kbIr jI)
Without Truth, how can the woman be a true satee - a widow who burns herself on her husband's funeral pyre?
pMifq dyKhu irdY bIcwir ]1] (328-4, gauVI, kbIr jI)
O Pandit, O religious scholar, see this and contemplate it within your heart. ||1||
pRIiq ibnw kYsy bDY snyhu ] (328-4, gauVI, kbIr jI)
Without love, how can one's affection increase?
jb lgu rsu qb lgu nhI nyhu ]1] rhwau ] (328-5, gauVI, kbIr jI)
As long as there is attachment to pleasure, there can be no spiritual love. ||1||Pause||
swhin squ krY jIA ApnY ] (328-5, gauVI, kbIr jI)
One who, in his own soul, believes the Queen Maya to be true,
so rmXy kau imlY n supnY ]2] (328-5, gauVI, kbIr jI)
does not meet the Lord, even in dreams. ||2||
qnu mnu Dnu igRhu sauip srIru ] (328-6, gauVI, kbIr jI)
One who surrenders her body, mind, wealth, home and self
soeI suhwgin khY kbIru ]3]23] (328-6, gauVI, kbIr jI)
- she is the true soul-bride, says Kabeer. ||3||23||
gauVI kbIr jI ] (328-6)
Gauree, Kabeer Jee:
ibiKAw ibAwipAw sgl sMswru ] (328-7, gauVI, kbIr jI)
The whole world is engrossed in corruption.
ibiKAw lY fUbI prvwru ]1] (328-7, gauVI, kbIr jI)
This corruption has drowned entire families. ||1||
ry nr nwv cauiV kq boVI ] (328-7, gauVI, kbIr jI)
O man, why have you wrecked your boat and sunk it?
hir isau qoiV ibiKAw sMig joVI ]1] rhwau ] (328-8, gauVI, kbIr jI)
You have broken with the Lord, and joined hands with corruption. ||1||Pause||
suir nr dwDy lwgI Awig ] (328-8, gauVI, kbIr jI)
Angels and human beings alike are burning in the raging fire.
inkit nIru psu pIvis n Jwig ]2] (328-8, gauVI, kbIr jI)
The water is near at hand, but the beast does not drink it in. ||2||
cyqq cyqq inkisE nIru ] (328-9, gauVI, kbIr jI)
By constant contemplation and awareness, the water is brought forth.
so jlu inrmlu kQq kbIru ]3]24] (328-9, gauVI, kbIr jI)
That water is immaculate and pure, says Kabeer. ||3||24||
gauVI kbIr jI ] (328-10)
Gauree, Kabeer Jee:
ijh kuil pUqu n igAwn bIcwrI ] (328-10, gauVI, kbIr jI)
That family, whose son has no spiritual wisdom or contemplation
ibDvw ks n BeI mhqwrI ]1] (328-10, gauVI, kbIr jI)
- why didn't his mother just become a widow? ||1||
ijh nr rwm Bgiq nih swDI ] (328-10, gauVI, kbIr jI)
That man who has not practiced devotional worship of the Lord
jnmq ks n muE AprwDI ]1] rhwau ] (328-11, gauVI, kbIr jI)
- why didn't such a sinful man die at birth? ||1||Pause||
mucu mucu grB gey kIn bicAw ] (328-11, gauVI, kbIr jI)
So many pregnancies end in miscarriage - why was this one spared?
bufBuj rUp jIvy jg miJAw ]2] (328-12, gauVI, kbIr jI)
He lives his life in this world like a deformed amputee. ||2||
khu kbIr jYsy suMdr srUp ] nwm ibnw jYsy kubj kurUp ]3]25] (328-12, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, without the Naam, the Name of the Lord, beautiful and handsome people are just ugly hunch-backs. ||3||25||
gauVI kbIr jI ] (328-13)
Gauree, Kabeer Jee:
jo jn lyih Ksm kw nwau ] iqn kY sd bilhwrY jwau ]1] (328-13, gauVI, kbIr jI)
I am forever a sacrifice to those humble beings who take the Name of their Lord and Master. ||1||
so inrmlu inrml hir gun gwvY ] (328-13, gauVI, kbIr jI)
Those who sing the Glorious Praises of the Pure Lord are pure.
so BweI myrY min BwvY ]1] rhwau ] (328-14, gauVI, kbIr jI)
They are my Siblings of Destiny, so dear to my heart. ||1||Pause||
ijh Gt rwmu rihAw BrpUir ] iqn kI pg pMkj hm DUir ]2] (328-14, gauVI, kbIr jI)
I am the dust of the lotus feet of those whose hearts are filled with the All-pervading Lord. ||2||
jwiq julwhw miq kw DIru ] (328-15, gauVI, kbIr jI)
I am a weaver by birth, and patient of mind.
shij shij gux rmY kbIru ]3]26] (328-15, gauVI, kbIr jI)
Slowly, steadily, Kabeer chants the Glories of God. ||3||26||
gauVI kbIr jI ] (328-16)
Gauree, Kabeer Jee:
ggin rswl cuAY myrI BwTI ] (328-16, gauVI, kbIr jI)
From the Sky of the Tenth Gate, the nectar trickles down, distilled from my furnace.
sMic mhw rsu qnu BieAw kwTI ]1] (328-16, gauVI, kbIr jI)
I have gathered in this most sublime essence, making my body into firewood. ||1||
auAw kau khIAY shj mqvwrw ] (328-17, gauVI, kbIr jI)
He alone is called intoxicated with intuitive peace and poise,
pIvq rwm rsu igAwn bIcwrw ]1] rhwau ] (328-17, gauVI, kbIr jI)
who drinks in the juice of the Lord's essence, contemplating spiritual wisdom. ||1||Pause||
shj klwlin jau imil AweI ] (328-17, gauVI, kbIr jI)
Intuitive poise is the bar-maid who comes to serve it.
Awnµid mwqy Anidnu jweI ]2] (328-18, gauVI, kbIr jI)
I pass my nights and days in ecstasy. ||2||
cInq cIqu inrMjn lwieAw ] (328-18, gauVI, kbIr jI)
Through conscious meditation, I linked my consciousness with the Immaculate Lord.
khu kbIr qO AnBau pwieAw ]3]27] (328-19, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, then I obtained the Fearless Lord. ||3||27||
gauVI kbIr jI ] (328-19)
Gauree, Kabeer Jee:
mn kw suBwau mnih ibAwpI ] (328-19, gauVI, kbIr jI)
The natural tendency of the mind is to chase the mind.
mnih mwir kvn isiD QwpI ]1] (329-1, gauVI, kbIr jI)
Who has established himself as a Siddha, a being of miraculous spiritual powers, by killing his mind? ||1||
kvnu su muin jo mnu mwrY ] (329-1, gauVI, kbIr jI)
Who is that silent sage, who has killed his mind?
mn kau mwir khhu iksu qwrY ]1] rhwau ] (329-1, gauVI, kbIr jI)
By killing the mind, tell me, who is saved? ||1||Pause||
mn AMqir bolY sBu koeI ] (329-2, gauVI, kbIr jI)
Everyone speaks through the mind.
mn mwry ibnu Bgiq n hoeI ]2] (329-2, gauVI, kbIr jI)
Without killing the mind, devotional worship is not performed. ||2||
khu kbIr jo jwnY Byau ] (329-2, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, one who knows the secret of this mystery,
mnu mDusUdnu iqRBvx dyau ]3]28] (329-3, gauVI, kbIr jI)
beholds within his own mind the Lord of the three worlds. ||3||28||
gauVI kbIr jI ] (329-3)
Gauree, Kabeer Jee:
Eie ju dIsih AMbir qwry ] (329-3, gauVI, kbIr jI)
The stars which are seen in the sky
ikin Eie cIqy cIqnhwry ]1] (329-4, gauVI, kbIr jI)
- who is the painter who painted them? ||1||
khu ry pMifq AMbru kw isau lwgw ] (329-4, gauVI, kbIr jI)
Tell me, O Pandit, what is the sky attached to?
bUJY bUJnhwru sBwgw ]1] rhwau ] (329-4, gauVI, kbIr jI)
Very fortunate is the knower who knows this. ||1||Pause||
sUrj cMdu krih aujIAwrw ] (329-5, gauVI, kbIr jI)
The sun and the moon give their light;
sB mih psirAw bRhm pswrw ]2] (329-5, gauVI, kbIr jI)
God's creative extension extends everywhere. ||2||
khu kbIr jwnYgw soie ] (329-5, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, he alone knows this,
ihrdY rwmu muiK rwmY hoie ]3]29] (329-6, gauVI, kbIr jI)
whose heart is filled with the Lord, and whose mouth is also filled with the Lord. ||3||29||
gauVI kbIr jI ] (329-6)
Gauree, Kabeer Jee:
byd kI puqRI isMimRiq BweI ] (329-6, gauVI, kbIr jI)
The Simritee is the daughter of the Vedas, O Siblings of Destiny.
sWkl jyvrI lY hY AweI ]1] (329-6, gauVI, kbIr jI)
She has brought a chain and a rope. ||1||
Awpn ngru Awp qy bwiDAw ] (329-7, gauVI, kbIr jI)
She has imprisoned the people in her own city.
moh kY PwiD kwl sru sWiDAw ]1] rhwau ] (329-7, gauVI, kbIr jI)
She has tightened the noose of emotional attachment and shot the arrow of death. ||1||Pause||
ktI n ktY qUit nh jweI ] (329-8, gauVI, kbIr jI)
By cutting, she cannot be cut, and she cannot be broken.
sw swpin hoie jg kau KweI ]2] (329-8, gauVI, kbIr jI)
She has become a serpent, and she is eating the world. ||2||
hm dyKq ijin sBu jgu lUitAw ] (329-8, gauVI, kbIr jI)
Before my very eyes, she has plundered the entire world.
khu kbIr mY rwm kih CUitAw ]3]30] (329-9, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, chanting the Lord's Name, I have escaped her. ||3||30||
gauVI kbIr jI ] (329-9)
Gauree, Kabeer Jee:
dyie muhwr lgwmu pihrwvau ] (329-9, gauVI, kbIr jI)
I have grasped the reins and attached the bridle;
sgl q jInu ggn daurwvau ]1] (329-10, gauVI, kbIr jI)
abandoning everything, I now ride through the skies. ||1||
ApnY bIcwir AsvwrI kIjY ] (329-10, gauVI, kbIr jI)
I made self-reflection my mount,
shj kY pwvVY pgu Dir lIjY ]1] rhwau ] (329-10, gauVI, kbIr jI)
and in the stirrups of intuitive poise, I placed my feet. ||1||Pause||
clu ry bYkuMT quJih ly qwrau ] (329-11, gauVI, kbIr jI)
Come, and let me ride you to heaven.
ihcih q pRym kY cwbuk mwrau ]2] (329-11, gauVI, kbIr jI)
If you hold back, then I shall strike you with the whip of spiritual love. ||2||
khq kbIr Bly Asvwrw ] byd kqyb qy rhih inrwrw ]3]31] (329-12, gauVI, kbIr jI)
Says Kabeer, those who remain detached from the Vedas, the Koran and the Bible are the best riders. ||3||31||
kbIr cugY icqwrY BI cugY cuig cuig icqwry ] jYsy bcrih kUMj mn mwieAw mmqw ry ]123] (1371-1, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the flamingo pecks and feeds, and remembers her chicks. She pecks and pecks and feeds, and remembers them always. Her chicks are very dear to her, just like the love of wealth and Maya is dear to the mortal's mind. ||123||
kbIr AMbr Gnhru CwieAw briK Bry sr qwl ] (1371-2, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the sky is overcast and cloudy; the ponds and lakes are overflowing with water.
cwiqRk ijau qrsq rhY iqn ko kaunu hvwlu ]124] (1371-2, slok, kbIr jIau)
Like the rainbird, some remain thirsty - what is their condition? ||124||
kbIr ckeI jau inis bICurY Awie imlY prBwiq ] (1371-3, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the chakvi duck is separated from her love through the night, but in the morning, she meets him again.
jo nr ibCury rwm isau nw idn imly n rwiq ]125] (1371-3, slok, kbIr jIau)
Those who are separated from the Lord do not meet Him in the day, or in the night. ||125||
kbIr rYnwier ibCoirAw rhu ry sMK mJUir ] (1371-4, slok, kbIr jIau)
Kabeer: O conch shell, remain in the ocean.
dyvl dyvl DwhVI dysih augvq sUr ]126] (1371-5, slok, kbIr jIau)
If you are separated from it, you shall scream at sunrise from temple to temple. ||126||
kbIr sUqw ikAw krih jwgu roie BY duK ] (1371-5, slok, kbIr jIau)
Kabeer, what are you doing sleeping? Wake up and cry in fear and pain.
jw kw bwsw gor mih so ikau sovY suK ]127] (1371-6, slok, kbIr jIau)
Those who live in the grave - how can they sleep in peace? ||127||
kbIr sUqw ikAw krih auiT ik n jpih murwir ] (1371-6, slok, kbIr jIau)
Kabeer, what are you doing sleeping? Why not rise up and meditate on the Lord?
iek idn sovnu hoiego lWby gof pswir ]128] (1371-7, slok, kbIr jIau)
One day you shall sleep with your legs outstretched. ||128||
kbIr sUqw ikAw krih bYTw rhu Aru jwgu ] (1371-7, slok, kbIr jIau)
Kabeer, what are you doing sleeping? Wake up, and sit up.
jw ky sMg qy bICurw qw hI ky sMig lwgu ]129] (1371-8, slok, kbIr jIau)
Attach yourself to the One, from whom you have been separated. ||129||
kbIr sMq kI gYl n CofIAY mwrig lwgw jwau ] (1371-8, slok, kbIr jIau)
Kabeer, do not leave the Society of the Saints; walk upon this Path.
pyKq hI puMnIq hoie Bytq jpIAY nwau ]130] (1371-9, slok, kbIr jIau)
See them, and be sanctified; meet them, and chant the Name. ||130||
kbIr swkq sMgu n kIjIAY dUrih jweIAY Bwig ] (1371-9, slok, kbIr jIau)
Kabeer, do not associate with the faithless cynics; run far away from them.
bwsnu kwro prsIAY qau kCu lwgY dwgu ]131] (1371-10, slok, kbIr jIau)
If you touch a vessel stained with soot, some of the soot will stick to you. ||131||
kbIrw rwmu n cyiqE jrw phUMicE Awie ] (1371-10, slok, kbIr jIau)
Kabeer, you have not contemplated the Lord, and now old age has overtaken you.
lwgI mMdir duAwr qy Ab ikAw kwiFAw jwie ]132] (1371-11, slok, kbIr jIau)
Now that the door of your mansion is on fire, what can you take out? ||132||
kbIr kwrnu so BieE jo kIno krqwir ] (1371-11, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the Creator does whatever He pleases.
iqsu ibnu dUsru ko nhI eykY isrjnhwru ]133] (1371-12, slok, kbIr jIau)
There is none other than Him; He alone is the Creator of all. ||133||
kbIr Pl lwgy Plin pwkin lwgy AWb ] (1371-12, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the fruit trees are bearing fruit, and the mangoes are becoming ripe.
jwie phUcih Ksm kau jau bIic n KwhI kWb ]134] (1371-13, slok, kbIr jIau)
They will reach the owner, only if the crows do not eat them first. ||134||
kbIr Twkuru pUjih moil ly mnhiT qIrQ jwih ] (1371-13, slok, kbIr jIau)
Kabeer, some buy idols and worship them; in their stubborn-mindedness, they make pilgrimages to sacred shrines.
dyKw dyKI sÍWgu Dir BUly Btkw Kwih ]135] (1371-14, slok, kbIr jIau)
They look at one another, and wear religious robes, but they are deluded and lost. ||135||
kbIr pwhnu prmysuru kIAw pUjY sBu sMswru ] (1371-14, slok, kbIr jIau)
Kabeer, someone sets up a stone idol and all the world worships it as the Lord.
ies Brvwsy jo rhy bUfy kwlI Dwr ]136] (1371-15, slok, kbIr jIau)
Those who hold to this belief will be drowned in the river of darkness. ||136||
kbIr kwgd kI EbrI msu ky krm kpwt ] (1371-15, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the paper is the prison, and the ink of rituals are the bars on the windows.
pwhn borI iprQmI pMifq pwVI bwt ]137] (1371-16, slok, kbIr jIau)
The stone idols have drowned the world, and the Pandits, the religious scholars, have plundered it on the way. ||137||
kbIr kwil krMqw Abih kru Ab krqw suie qwl ] (1371-16, slok, kbIr jIau)
Kabeer, that which you have to do tomorrow - do it today instead; and that which you have to do now - do it immediately!
pwCY kCU n hoiegw jau isr pir AwvY kwlu ]138] (1371-17, slok, kbIr jIau)
Later on, you will not be able to do anything, when death hangs over your head. ||138||
kbIr AYsw jMqu ieku dyiKAw jYsI DoeI lwK ] (1371-17, slok, kbIr jIau)
Kabeer, I have seen a person, who is as shiny as washed wax.
dIsY cMclu bhu gunw miq hInw nwpwk ]139] (1371-18, slok, kbIr jIau)
He seems very clever and very virtuous, but in reality, he is without understanding, and corrupt. ||139||
kbIr myrI buiD kau jmu n krY iqskwr ] (1371-18, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the Messenger of Death shall not compromise my understanding.
ijin iehu jmUAw isrijAw su jipAw privdgwr ]140] (1371-19, slok, kbIr jIau)
I have meditated on the Lord, the Cherisher, who created this Messenger of Death. ||140||
kbIru ksqUrI BieAw Bvr Bey sB dws ] (1371-19, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the Lord is like musk; all His slaves are like bumble bees.
kbIr cMdn kw ibrvw Blw byiV@E Fwk plws ] (1365-1, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the sandalwood tree is good, even though it is surrounded by weeds.
Eie BI cMdnu hoie rhy bsy ju cMdn pwis ]11] (1365-2, slok, kbIr jIau)
Those who dwell near the sandalwood tree, become just like the sandalwood tree. ||11||
kbIr bWsu bfweI bUifAw ieau mq fUbhu koie ] (1365-2, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the bamboo is drowned in its egotistical pride. No one should drown like this.
cMdn kY inkty bsY bWsu sugMDu n hoie ]12] (1365-3, slok, kbIr jIau)
Bamboo also dwells near the sandalwood tree, but it does not take up its fragrance. ||12||
kbIr dInu gvwieAw dunI isau dunI n cwlI swiQ ] (1365-3, slok, kbIr jIau)
Kabeer, the mortal loses his faith, for the sake of the world, but the world shall not go along with him in the end.
pwie kuhwVw mwirAw gwPil ApunY hwiQ ]13] (1365-4, slok, kbIr jIau)
The idiot strikes his own foot with the axe by his own hand. ||13||
kbIr sMq mUey ikAw roeIAY jo Apuny igRih jwie ] (1365-6, slok, kbIr jIau)
Kabeer, why cry at the death of a Saint? He is just going back to his home.
rovhu swkq bwpury ju hwtY hwt ibkwie ]16] (1365-7, slok, kbIr jIau)
Cry for the wretched, faithless cynic, who is sold from store to store. ||16||
kbIr mwieAw folnI pvnu Jkolnhwru ] (1365-8, slok, kbIr jIau)
Kabeer, Maya is the butter-churn, and the breath is the churning-stick.
sMqhu mwKnu KwieAw CwiC pIAY sMswru ]18] (1365-9, slok, kbIr jIau)
The Saints eat the butter, while the world drinks the whey. ||18||
kbIr mwieAw cortI muis muis lwvY hwit ] (1365-10, slok, kbIr jIau)
Kabeer, Maya is the thief, which breaks in and plunders the store.
eyku kbIrw nw musY ijin kInI bwrh bwt ]20] (1365-11, slok, kbIr jIau)
Only Kabeer is not plundered; he has cut her into twelve pieces. ||20||